Dictionary Definition
die
Noun
1 small cubes with 1 to 6 spots on the faces;
used to generate random numbers [syn: dice]
2 a device used for shaping metal
3 a cutting tool that is fitted into a diestock
and used for cutting male (external) screw threads on screws or
bolts or pipes or rods
Verb
1 pass from physical life and lose all all bodily
attributes and functions necessary to sustain life; "She died from
cancer"; "They children perished in the fire"; "The patient went
peacefully" [syn: decease, perish, go, exit, pass away,
expire, pass] [ant: be born]
2 suffer or face the pain of death; "Martyrs may
die every day for their faith"
3 be brought to or as if to the point of death by
an intense emotion such as embarrassment, amusement, or shame; "I
was dying with embarrassment when my little lie was discovered";
"We almost died laughing during the show"
4 stop operating or functioning; "The engine
finally went"; "The car died on the road"; "The bus we travelled in
broke down on the way to town"; "The coffee maker broke"; "The
engine failed on the way to town"; "her eyesight went after the
accident" [syn: fail,
go bad,
give
way, give out,
conk
out, go, break, break
down]
5 feel indifferent towards; "She died to worldly
things and eventually entered a monastery"
6 languish as with love or desire; "She dying for
a cigarette"; "I was dying to leave"
7 cut or shape with a die; "Die out leather for
belts" [syn: die out]
8 to be on base at the end of an inning, of a
player
9 lose sparkle or bouquet; "wine and beer can
pall" [syn: pall, become
flat]
10 disappear or come to an end; "Their anger
died"; "My secret will die with me!"
11 suffer spiritual death; be damned (in the
religious sense); "Whosoever..believes in me shall never die"
[also: dying]
User Contributed Dictionary
English
Pronunciation
- , /daɪ/, /daI/
- Rhymes with: -aɪ
Etymology 1
From dien, deien < deyja, from , from .Verb
- To stop living; to become dead; to undergo death.
- My mother died of cancer.
- To be cut
off from family or
friends.
- The day our sister eloped, she died to our mother.
- In the context of "intransitive|idiomatic": To become spiritually dead; to lose hope.
- He died a little inside each time she refused to speak to him.
- In the context of "intransitive|idiomatic": To be mortified or shocked by a situation.
- If anyone sees me wearing this ridiculous outfit, I'll die.
- intransitive of a
machine to stop working, to break down.
- My car died in the middle of the freeway this morning.
Derived terms
Related terms
See also
Translations
to stop living
- Ainu: ライ (ray), イサム ('isam)
- Albanian: vdes
- Aromanian: moru
- Breton: mervel, radical marv-
- CJKV Characters: 死, 亡
- Catalan: morir
- Chinese: 死 (sǐ), 亡 (wáng)
- Croatian: umrijeti, umirati
- Czech: umřít
- Danish: dø
- Dutch: doodgaan, sterven
- Esperanto: morti
- Estonian: surema
- Finnish: kuolla
- French: mourir
- Galician: morrer
- German: sterben
- Greek: πεθαίνω (pethaíno), αποθνήσκω (apothnísko), αποβιώνω (apovióno)
- Greek, Ancient: ἀποθνήσκω (apothnesko)
- Guaraní: mano/e'õ (t-)
- Hebrew: למות (lamut)
- Hungarian: meghal, hal
- Icelandic: deyja
- Ido: mortar
- Ilocano: matay
- Indonesian: mati, meninggal
- Interlingua: morir
- Isthmus Zapotec: rati
- Italian: morire
- Japanese: 死ぬ (しぬ; shinú)
- Korean: 죽다 (jukda)
- Kurdish:
- Kurmancî: mirin
- Soranî: (mirdin)
- Kurmancî: mirin
- Latin: mori
- Latvian: mirt, nomirt
- Novial: mori
- Old English: steorfan
- Polish: umierać , umrzeć
- Portuguese: morrer
- Romanian: muri
- Russian: умирать (umirát’) , умереть (umerét’) ,
- Serbian:
- Cyrillic: умрети
- Latin: umreti
- Cyrillic: умрети
- Seri: aaha (speaking with great respect)
- Slovak: umrieť, zomrieť, skonať
- Slovene: umreti
- Spanish: morir
- Swahili: kufa
- Swedish: dö
- Tagalog: matay
- Telugu: చనిపోవు (chanipOvu), మరణించు (maraNiMchu), పరమపదించు (paramapadiMchu), కాలం చేయు (kaalaM chaeyu), గతించు (gatiMchu)
- Thai: (tai)
- Tupinambá: manõ/e'õ (t-)
- Turkish: ölmek
- West Frisian: deagean, ferstjerre, stjerre
to be cut off from family or friends
- Dutch: sterven
to become spiritually dead
- Dutch: sterven
to be mortified or shocked
- Dutch: sterven
to stop working
- Dutch: het laten afweten, het opgeven
- Indonesian: mati
- Kurdish: مردن
Etymology 2
From dee < de (Modern French dé) < datum < datus, the past participle of dare < .Noun
- (plural: dice) A polyhedron, usually a
cube, with numbers or symbols on each side and used in
games of
chance.
- 1748. David Hume.
Enquiry concerning the human understanding. In: Wikisource.
Wikimedia: 2007. § 46.
- If a die were marked with one figure or number of spots on four sides, and with another figure or number of spots on the two remaining sides, it would be more probable, that the former would turn up than the latter ;
- 1748. David Hume.
Enquiry concerning the human understanding. In: Wikisource.
Wikimedia: 2007. § 46.
- (plural: dies) The cubical part of a pedestal, a plinth.
- (plural: dies) A device for cutting into a specified shape.
- (plural: dies) An embossed device used in stamping coins and medals.
- (plural: dice or dies) A fragment of a completed integrated circuit wafer, among those produced by fracturing the wafer as specified in its design, that includes a portion that (unless defective) can provide the electronic function for which it was designed, but whose further mechanical subdivision would irreversibly impair that function.
Usage notes
Using the plural dice as a singular instead of die is considered incorrect by most authorities, but has come into widespread use.Derived terms
Translations
polyhedron used in games of chance
- Albanian: zar
- Breton: diñs , diñsoù p
- Bulgarian: куб (kub)
- Catalan: dau
- Chinese: 骰子 (shaizi)
- Croatian: kocka
- Czech: kostka
- Danish: terning
- Dutch: dobbelsteen, teerling (archaic)
- Estonian: täring
- Finnish: noppa, arpakuutio
- French: dé
- German: Würfel
- Greek: ζάρι (zári) , ζάρια (zária) p, κύβος (kývos) , κύβοι (kývoi) p
- Hebrew: קובייה (qubi'a)
- Hungarian: kocka
- Ido: lud-kubo
- Interlingua: dato
- Italian: dado
- Japanese: 賽子, 骰子 (さいころ, saikoró)
- Korean: 주사위 (jusawi)
- Latin: talus, tessera
- Norwegian: terning
- Persian: (tas)
- Polish: kość, kostka
- Portuguese: dado
- Romanian: zar
- Russian: кость (kost’)
- Serbian:
- Cyrillic: коцка (kocka)
- Latin: kocka
- Cyrillic: коцка (kocka)
- Slovak: kocka
- Slovene: kocka
- Spanish: dado
- Swedish: tärning
- Telugu: పాచిక (paachika)
- Thai: ลูกเต๋า (looktao)
- Turkish: zar
- Ukrainian: кістка
- West Frisian: dobbelstien
cubical part of a pedestral
device for cutting into a specified shape
embossed device used in stamping
- Dutch: stempel
- Finnish: leimasin
- Interlingua: cuneo
- Italian: conio
- Portuguese: cunho
- Slovene: štampiljka
- Spanish: cuña
fragment of a completed integrated circuit wafer
Afrikaans
Article
dieDanish
Noun
die- Milk (of mother).
Dutch
Pronunciation
- [di]
Pronoun
Usage notes
A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a demonstrative adjective. Compare the following sentences:- Alle arbeiders die staken zullen op sancties moeten rekenen.
- “All employees that strike will have to count with sanctions.”
- Alle arbeiders, die staken, zullen op sancties moeten rekenen.
- “All employees, that are striking, will have to count with sanctions.”
German
Pronunciation
Article
- The; Form of declined
form, der
- die Frau — “the woman”
- die Männer — “the men”
- die Frau — “the woman”
Usage notes
The definite article die is the form of der used with the following types of noun phrases:- nominative singular feminine
- accusative singular feminine
- nominative plural for all genders
- accusative plural for all genders
Declension
Pronoun
- In the context of "in a subordinate clause as a relative
pronoun": That; which; who; whom; whose.
- Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
- In the context of "as a demonstrative pronoun": This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
- die da — “that one (or she or they) there”
Usage notes
In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.Interlingua
Noun
- A day.
Derived terms
- De die in die: From day to day
- Un die: One day, sometime
- Le die sequente: The next day, the following day
Latin
Noun
- ‘day’.
- Sine die — “Without a day”
Mandarin
Pinyin syllable
dieUsage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.Extensive Definition
Die may refer to: we will al die * Die
(manufacturing), material-shaping device
- Die (integrated circuit), rectangular fragment of a semiconductor wafer
- Die, cube or other polyhedron for making random choices, usually as one of two or more dice
- Tap and die, cutting tools used to create screw threads in solid substances.
- Die, Drôme, particular territorial unit in France
- DIE, German Development Institute
- DiE, pedagogical method Drama in Education
- Die (musician), Japanese musician
- D.I.E., a Hong Kong TVB Show
See also
- Die, to undergo death
die in German: Die (Begriffsklärung)
die in French: Die
die in Italian: DIE
die in Japanese: Die
die in Norwegian: Die
Synonyms, Antonyms and Related Words
baluster, balustrade, banister, base, be all over, be annihilated,
be consumed, be destroyed, be done for, be gone, be lost, be no
more, be past, be wiped out, become extinct, become void, bird
cage, blow over, bones,
burin, burn out, caryatid, cash in, cast, cease, cease to be, cease to
exist, cease to live, check out, colonnade, column, come to naught, come to
nothing, conk, conk out,
cop out, crap game, crap shooting, craps, croak, crooked dice, cubes, dado, decease, decline, dematerialize, demise, depart, depart this life,
dice, die away, die out,
disappear, dispel, disperse, dissipate, dissolve, do a fade-out,
drop, dwindle, ebb, elapse, end, engraving tool, erode, etching ball, etching
ground, etching needle, etching point, evanesce, evaporate, exit, expire, fade, fade away, fade out, fail, fall, fall asleep, fall away, fall
off, fizzle, fizzle out,
flame out, flee, fly, footstalk, form, go, go away, go dead, go down, go
downhill, go off, go out, graver, have it, have its time,
have run out, hide, hit a
slump, hit rock bottom, hit the skids, intaglio, ivories, jack, kick in, kick off, lapse, last, leave no trace, leave the
scene, loaded dice, matrix, melt, melt away, mint, mold, needle, negative, newel-post, part, pass, pass away, pass on, pass out,
pass over, pedestal,
pedicel, peduncle, peg out, perish, peter out, pier, pilaster, pile, piling, pillar, pip, plaything, plinth, point, poker dice, pole, pop, post, pretty, punch, put off mortality,
queen-post, quit this world, reach the depths, retire from sight,
return to dust, rocker,
run down, run its course, run out, scorper, seal, shaft, shoe last, sink, sink away, slide, slip, slump, socle, sputter and stop, staff, stalk, stall, stamp, stanchion, stand, standard, stem, stick, stop breathing, style, subbase, subside, succumb, suffer an eclipse,
surbase, teeth, template, touch bottom,
toy, trunk, up and die, upright, vanish, vanish from sight,
wane, waste, waste away, wear away, wear
off, yield the ghost